Unul din cele mai vechi colinde românești și-a pierdut din grai în interpretarea angajaților de la Ministerul Afacerilor Interne din Republica Moldova. Cuvintele „român” și „românești” au fost înlocuite cu „creștin” și „creștinești”. Responsabilii de la MAI spun că nu cunosc cine a modificat versurile și că ei interpretează această versiune de mai mulți ani. […]